วันอังคารที่ 26 เมษายน พ.ศ. 2554

Verb to Be Song (Thai Version)


ขอขอบคุณเจ้าของเพลง ครูกฤษฎาครับ เพลง ฮาดี จำง่าย ชอบอะครับ



วันอาทิตย์ที่ 24 เมษายน พ.ศ. 2554

Practice English Everyday by yourself

แฟน ๆ ที่ติดตามบล๊อกคงอยากฝึกภาษาอังกฤษทุก ๆ วัน
สิ่งที่ครูเพ็ชรจะนำเสนอวันนี้คือเว็บไวต์ใช้ฝึกภาษาทุก ๆ วันครับ 


อย่าถามเลย ว่าหนูเรียนแบบนี้ดีมั้ยครู ผมเรียนแบบไหนดี
ไม่มีคำตอบที่ถูกที่สุด สำหรับการเรียนภาษา โดยเฉพาะเราคนไทย ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาต่างประเทศ โอกาสที่จะพูดในโรงเรียน ที่ทำงาน หรือสถานที่สาธารณะก็พูดไทยกันทั้งนั้น แหละครับ


ไม่ใช่ว่าครูกระแดะ อยากให้พูดฝรั่งกันทั้งวันทั้งคืนนะครับ ครูจะบอกว่า ถ้า
1. เธอเรียนแบบงบเยอะ เธอก็เรียนโรงเรียนสองภาษา Bilingual Program หรือ โรงเรียนนานาชาติ International Program
2. แต่ถ้าเธอเป็นลูกคนมีกินมีใช้พอประมาณแบบครูเพ็ชร ก็ต้องขวนขวายเป็นหลายเท่า สมัยก่อนแทบจะเป็นภูมิแพ้ เพราะในห้องสมุดมีแต่หนังสือเก่า ๆ แถมอ่านไปอ่านมา สรุปอะไรไม่ได้


เดี๋ยวนี้เหรอ โอว์ มีสื่อการเรียน ศูนย์เรียนรู้ ครูเก่ง ๆ ที่ใช้สื่อเก่ง ๆ (ไม่ได้หมายความว่าครูสมัยครูเพ็ชรไม่เก่งนะ แต่สื่อมันน้องเหลือเกินจร้า)


วิธีการที่ครูแนะนำ มีดังนี้นะครับ
1. เอาประโยคง่าย ๆ ไปครับ แล้วฝึกใช้กับใครก็ได้ที่พอจะฟังเราได้หรือไม่ว่าเรา ถ้าเราจะพูดภาษาอังกฤษกับเค้า


2. แทนคำที่ไม่รู้ด้วยภาษาไทย แต่ภายในวันนั้นให้เราเปิดศัพท์เพื่อที่จะรู้ให้ได้ว่าคำนั้นคืออะไร อ่านว่าอย่างไร


เช่น ครูมักจะให้นักเรียนพูดว่า I go to (ไอ โก ทู) ...... เวลาที่จะบอกว่าไปไหน หรือไปทำอะไร 


สั้น ๆ ก็พอสื่อสารได้แล้ว 


ไปกินข้าวก็ให้พูดว่า I go to eat.
ไปซื้อของก็ให้พูดว่า I go shopping.
ไปที่ไหนให้บอกสถานที่ไปเลยเช่น I go to Robinson Ocean. (ไอ โก ทู โรบินสัน โอเชี่ยน)


ทีนี้ลืมกฏเกณฑ์ไปบ้างในบางครั้ง เพราะสถานการณ์ที่เราพูดมักกดดันให้เราโต้ตอบทันที


การไม่ออกเสียง s หรือ es ในคำนามพหูพจน์ หรือคำกริยา ไม่ใช่จะทำให้ใครเดือดร้อนมากมาย จริงอยู่ ผิดไวยากรณ์อย่างแรง แต่ถ้าเกิดการสื่อความหมายและิอีกฝ่ายเข้าใจ เธอจะไปแคร์อะไรกับความ "เป๊ะ" เพราะครูเห็นหลายราย มัวแต่ "เป๊ะ" แล้วก็เลย "ป๊อด"


อย่ากลัวที่จะแต่งประโยค "ในอากาศ" อันนี้เอาทริคนี้มาจาก Best เป็นเด็ก EP ของ เทศบาลวัดเสมาเมือง ที่ครูเคยสอน ก็เข้าท่าดี เพราะไม่ต้องกังวล พูด พูด ออกมาแล้วจะเกิดความมั่นใจ


ไป๊ร์ กับ เบ็สท์ ที่เรียนภาษาอังกฤษแบบนึกในอากาศ


3. จงเ็ป็นนักเลียนแบบครับ การเลียนแบบเรื่องอื่นอาจจะไม่ใช่เรื่องที่ดี แต่สำหรับเรื่องการฝึกพูดภาษา เรื่องนี้ถือว่าเป็น must do คือสิ่งที่ต้องทำเลยจริง ๆ นะครับ   


แหล่งเรียนรู้ภาษาอังกฤษมีมากมายครับ


สำหรับประถม จากประสบการณ์ที่ครูสอน ครูจะใช้ 


1. เกมฝึกภาษาทุกวัย ให้นักเรียนฝึกเอง ส่วนใหญ่แล้วจะได้ผลนะครับ เพราะเด็กชอบเวลาที่ชนะ อะครับ


2. นิทานฝึกอ่านออกเสียงตาม มีีให้ฟังฟรี ๆ ประมาณ 15-18 เรื่อง เป็นเรื่อนของ Ben หนูตัวน้อย เวลาที่เขาเล่านิทาน เขาจะแรเงาคำที่กำลังออกเีสียงอยู่ ใช้ฝึกทักษะการฟังได้เป็นอย่างดี


3. วิดีโอใน youtube มากมาย สำหรับเด็ก ในการเลียนแบบและออกเสียงตาม เช่น 
ให้เพื่อนยิ้มเวลาถ่ายรูปจะพูดว่าอย่างไร


สำหรับมัธยมต้นขึ้นไป จากประสบการณ์ที่ครูสอน ครูจะใช้


1.Bangkok Post Learning ให้เด็กอ่านแล้วอาจจะมีคำถามหรือแบบฝึกหัดนะครับ เดี๋ยวนี้เว็บนี้ทันสมัยมากครับ มีหลาย ๆ ส่วนที่เราฝึกเอาได้เลยครับ 


2. Daily English Vocabulary by Bangkok Post
คำศัพท์จะมีคำที่มีความหมายคล้ายกันให้เลือกใช้ด้วยนะ


3. Student Weekly ง่ายและสั้นกว่าการอ่าน Bangkok Post เหมาะสำหรับให้นักเรียน ม.ต้น และ ม.ปลาย อ่าน ส่วนใหญ่ตอนที่ครูเรียน จะอ่านเล่มอะครับ และชอบอ่าน Horoscope


4. นสพ.คอม ข่าวภาษาอังกฤษ ข่าวเด่นรอบโลก ข่าวในญี่ปุ่น


5. The Flatmate by BBC
อันนี้ของชอบครูเลยครับ เพราะเป็นสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน ค่อนไปทาง Business English และภาษาอังกฤษสำหรับนักเรียนสายอาชีวศึกษา นักศึกษามหาวิทยาลัย และวัยทำงานแล้ว


6. Student Blogs @ BBC ฝึกอ่านบล๊อกคนอื่นและเรียนรู้วิธีการ
เขียนบล๊อกเป็นภาษาอังกฤษ



เรียนรู้การใช้ชีวิตที่หลาย ๆ คนที่อยู่ต่างแดนสะท้อนให้เราเห็น น่าสนใจมาก

8. วิดีโอใน youtube มากมาย  ดูแบบเพลิน ๆ
เรื่องการภาษาพูด การออกเสียง ให้เข้าใจภาษาพูดมากขึ้น


วีดีโอ ภาษาพูด อาจารย์แดน 1



วีดีโอ ภาษาพูด อาจารย์แดน 2



วีดีโอ ภาษาพูด อาจารย์แดน 3



วีดีโอ ภาษาพูด อาจารย์แดน 4






และอีกมากมาย หลังจากที่่ครูได้ใช้งาน วีดีโอต่าง ๆ แล้วเห็นว่าดี มีประโยชน์ ก็จะนำมาแปะไว้ในหน้านี้นะครับ 


ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงบ่อย ขอให้ทุกคนแข็งแรง สุขภาพดีนะครับ

วันเสาร์ที่ 9 เมษายน พ.ศ. 2554

สงกรานต์ปีนี้ มีบทสนทนาดี ๆ ให้ฝึกกันก่อนล่วงหน้าครับ

อีกไม่กี่วัน คงเป็นอีกช่วงนึง ที่คนไทยเกือบทั้งประเทศ จะได้ร่วมประเพณีอันยิ่งใหญ่ และเป็นโอกาสที่ครอบครัวจะได้มาอยู่พร้อมหน้ากัน entryนี้ครูนำประโยคที่เกี่ยวข้องกับวันสงกรานต์ล้วน ๆ เพราะครูเชื่อว่าหลาย ๆ คน ที่อ่าน blog นี้จะนำไปฝึกได้เลย เรียกว่า ทันใจ กันทีเดียวครับ


สงกรานต์บ้านเราเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกครับ 
ในปีนี้มหาวิทยาลัยกรุงเทพฯ (กรุงเทพโพลล์) ได้ทำการสำรวจ ผลปรากฎว่า 
1. นักท่องเที่ยวประมาณ 53.4% สนใจร่วมประเพณีสงกรานต์ ส่วนร้อยละ 24.5 ไม่สนใจ และร้อยละ 22.1 ไม่ทราบข้อมูลเทศกาลสงกรานต์
2. ถนนข้าวสารยังคงเป็นอันดับ 1 (ร้อยละ 34.6) สำหรับสถานที่เล่นสงกรานต์ อันดับ 2 คือเชียงใหม่ (ร้อยละ 22.5) และถนนสีลมกับพัทยาอยู่ในตำแหน่งที่ 3 และ 4 


นักท่องเที่ยวชาวต่างชาตินึกถึง 
1. พระบรมหาราชวัง 
2. ถนนข้าวสาร 
3. วัดพระเชตุพนวิมลมังคลาราม(วัดโพธิ์) 
4. ยิ้มสยาม อัธยาศัยไมตรี ความเป็นมิตรของคนไทย
5. แม่น้ำเจ้าพระยา


สิ่งดึงดูดให้นักท่องเที่ยวชาวต่างชาติเดินทางมาท่องเที่ยวกรุงเทพฯ มากที่สุด
อันดับแรกได้แก่ อาหารไทย (ร้อยละ 52.9) 
รองลงมาคือ โบราณสถาน / โบราณวัตถุ (ร้อยละ 48.8) 
และวัฒนธรรมประเพณี ศิลปะพื้นบ้าน (ร้อยละ 41.1) 


โพลล์นี้เป็นโพลล์ของ จ. กรุงเทพฯ อะครับ 
แหล่งที่มาคือ Pattaya Daily News และ เนชั่น ทันข่าว


ทำให้เราต้องกลับมาทบทวนภาษาอังกฤษ เผื่อเดินเจอฝรั่ง หรือถ้าเราทำงานที่ต้องเจอกับชาวต่างชาติอยู่แล้ว ก็ถือเป็นการเพิ่มทักษะนะครับ


ให้คำศัพท์ก่อนเลยละกัน


1. ปืนฉีดน้ำ = water pistol (ว้อเต๊อร์ พิสทฺเซิ่ล) water gun (ว้อเต๊อร์ กัน)




2. น้ำอบ = scented water (เซ้นเถ็ด ว้อเต่อร์) /fragrant water (ฟรากรั๊นทฺ ว้อเต่อร์)




3. มาลัยดอกมะลิ = jasmine garland (จั๊สมิน การ์แลนด์)

และประโยคเพื่อฝึกแนะนำประเพณีของเรา

1. The Songkran is the traditional Thai New Year's celebration. 
เดอะ สงกรานต์ อี๊ส เดอะ แทรดิ๊ชันนัล ไท นิว เยียร์สฺ  เซ็ลเละเบร๊ชั่น
สงกรานต์เป็นการฉลองวันขึ้นปีใหม่ตามประเพณีไทย

2. Songkran means the beginning of the solar year.
สงกรานต์ มีนสฺ เดอะ บี๊กินนิ่ง ออฟ เดอะ โซล่า เยียร์
คำว่า สงกรานต์ แปลว่า วันที่ 1 โดยวิธีการนับตามสุริยคติ



3. It is the biggest event of Thai families.
อิท ที้สฺ เดอะ บิ๊กเก็สทฺ อี๊ฟเว่นทฺ อ๊อฟ ไทย แฟ้มิลี่สฺ
มันเป็นงานฉลองที่ยิ่งใหญ่ ของครอบครัวคนไทย


4. People will go home and celebrate with their family.
พี้เพิ่ล วิลล์ โก โฮม แอ็นด์ เซเลเบรทฺ วิฺธฺ แดร์ แฟ้มิลี่
ผู้คนจะกลับบ้านกัน และฉลองกับครอบครัว


5. April is supposed to be the hottest time of the year.
เอ๊พริล อี๊ส ซัพโพ้สดฺ ทู บี เดอะ ฮ็อทเถ็สทฺ ทาม อ๊อฟ เดอะ เยียร์
เชื่อกันว่าเดือนเมษายนเป็นเดือนที่ร้อนที่สุดของไทย

6. In the morning of the 13th of April, people go to make merit by giving food to the monks.
อิน เดอะ ม้อร์นิง อ๊อฟ เดอะ เธอทีน อ๊อฟ เอ๊พริ่ล พี้เพิ่ล โก ทู เมคฺ เมอริทฺ บาย กี๊ฟวิ่ง ฟู้ด ทู เดอะ มั้งค์สฺ
ในตอนเช้าวันที่ 13 เมษายน ผู้คนจะไปวัดเพื่อทำบุญตักบาตรพระสงฆ์


7. At home, youngers will gently pour scented water over the palms of elders, as a gesture of respect.
(Rot Nam Dam Hua and the elders will always wish youngers sonething)
แอ๊ท โฮม ยังเกอร์สฺ วิวล์ เจ๊นทฺลี่ พัวร์ เซ้นเท้ด ว้อเต่อร์ โอ๊เว่อร์ เดอะแฮนด์สฺ อ๊อฟ เอ็ลเดอร์สฺ แอ๊ส อะ เจ๊สเจ้อร์ ออฟ เร็สเป็คท์
ที่บ้าน ลูก ๆ หลาน ๆ จะรดน้ำผู้ใหญ่ โดยรถน้ำอบลงบนฝ่ามือของผู้สูงอายุและญาติ(รุ่นพ่อแม่ ลุงป้าน้าอา) ถือเป็นการแสดงความเคารพ





8. In the afternoon, families and friends will splash water to one another.
อิน ดิ อ๊าฟเตอนูน แฟ้มิลีสฺ แอนด์ เฟรนด์สฺ วิวล์ สแปล๊ช ว้อเตอร์ ทู วัน อน้าเต่อร์
ในตอนบ่าย บรรดาครอบครัว เพื่อนฝูง จะสาดน้ำกัน


9. This water splash is regarded as a wish to wash away bad luck.
ดี๊ส ว้อเตอร์ สแปล๊ช อี๊ส รีการ์เด๊ด แอ๊ส อะวิช ทู ว้อช อะเวย์ แบ๊ดลั้ค  
การสาดน้ำเป็นเสมือนคำอวยพรให้พ้นทุกข์โศกโรคภัย






10. It's very normal to get wet on Songkran days.
อิทสฺ เว้รี น้อมอล ทู เก็ทเว็ท ออน สงกรานต์ เดย์สฺ
ถือเป็นเรื่องปกติมากที่จะต้องเปียกในช่วง 2-3 วันนี้
 
ครูเคยทำงานหน้าฟร้อนท์เมื่อปี ค. ศ. 2003 มีคู่ผู้เข้าพักชาวสวีเดนอยู่คู่หนึ่ง คุณเธอ 2 คนจะแต่งตัวล่อแหลม ม้ากกกก... และทุกวัน


พอถึงวันสงกรานต์ ครูก็กลัวว่า จะเล่นน้ำแล้วปอดบวมกลับมา ครูเลยบอกสาว 2 คนว่า 
Please don't wear too-sexy clothes because it's dangerous. 
I want to see you 100% when you come back. 
555 ขำมากตอนนั้น 


ก็อยากจะบอกว่า สงกรานต์ ใส่เสื้อผ้าให้ดูดี แต่อย่าเซ็กซี่จนเกินไป นะจ๊ะ จระเข้หวานปาก อีกซิ...

วันศุกร์ที่ 8 เมษายน พ.ศ. 2554

จำได้ว่า GM หลาย ๆ โรงแรม มักพูด และบอกให้เราทำสิ่งนี้

ช่วงนี้เ้ป็นสัปดาห์เรียนรู้สำนวนภาษาอังกฤษ เอ้า เรียนไปด้วยกันนะ
เพื่ออรรถรสในการอ่าน เปิดเพลงนี้ฟังไปด้วยสิครับ






วันนี้ก็ขอเอาใจพนักงานโรงแรมและใครที่ทำงานด้านบริการ (ผมว่าจริง ๆ งานทุกอย่างคือการบริการ อยู่ที่ว่า คุณบริการใคร ผมเป็นครูก็ให้บริการนักเรียน และผู้ปกครอง ชาวนาก็ให้บริการผู้ที่ซื้อข้าว ถ้าชาวนาปลูกข้าวไม่มีคุณภาพ เวลาเอาไปขายพูดจาไม่สุภาพ หรือโกงลูกค้า ก็ไม่ใช่การบริการที่ดีนั่นเอง Service is given out of everyone.  ประมาณนั้นทีเดียว)


จึงน่าจะพูดได้่ว่า Go the extra mile เป็นสำนวนของคนอาชีพบริการโดยตรง แต่โดยอ้อม เป็นค่านิยมของคนที่เปิดรับโอกาสให้ตัวเองได้ทำอะไรต่อมิอะไรให้คนรอบข้าง เป็นคนมองโลกในแง่ดี


และถ้าอยาก walk the extra mile. จะต้องทำยังไงเหรอ 
(go the extra mile หรือ go an extra mile ก็ได้นะครับ)




Go the extra mile (โก ดิ เอ็กซ์ตร้า ไมล์) หรือ walk the extra mile (ว้อล์ค ดิ เอ็กซ์ตร้า ไมล์) เป็นสำนวนสำหรับคนที่ใส่ใจในความรู้สึกหรือพยายามคาดเดาความต้องการภายในใจลึก ๆ ของลูกค้าหรือของคนที่ตนจะต้องบริการหรือให้ความช่วยเหลือ พอจะเดาได้ไหมครับ ว่าสำนวนประโยคนี้แปลว่าอะไร


Go the extra mile มีคำแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า do more than what is expected of you. คือ ทำมากกว่าที่เขาคาดหวังจากคุณ นั่นเองครับ


มีุคำคมของ Robert Gately ที่ว่า People expect good service but few are willing to give it. คนทุกคนหวังให้คนอื่นทำดีกับตนเองแต่น้อยคนจะเต็มใจทำให้




1. Petch is a great restaurant manager; he's always willing to go the extra mile. เพชรเป็นผู้จัดการร้านอาหารที่ยอดเยี่ยม เขาเต็มใจให้บริการมากกว่าที่ใคร ๆ ขอเสมอ


2. If you can walk the extra mile, most of your customers will be satisfied with the service of our hotel. ถ้าเธอสามารถให้มากกว่าที่ลูกค้าขอ ลูกค้าส่วนใหญ่ของเธอจะพึงพอใจกับบริการของโรงแรมของเราีโ


ในชีวิตของคนทุกคน มีโอกาสที่จะเป็น ผู้ให้  มากมายเหลือเกิน จงหยิบยื่น (ไม่ใช่หยิบยืม) นะครับ คนที่อ่านบล๊อกนี้ ส่วนใหญ่ก็สุดยอดกันทั้งน้าน แหละ


ขอฝากไว้นะครับว่านายจ้าง หรือใครก็ตาม จงเก็บคนลักษณะแบบนี้เอาไว้ ถ้าใครเคยอ่าน 7 habits for highly effective people ของ  Stephen Covey เค้าได้พูดเรื่อง P (product) และ PC (product capability) เอาไว้ ซึ่งเค้ายกตัวอย่างนิทานอีสป เรื่อง ห่านออกไข่เป็นทอง (ไม่ใช่ ห่านทองคำ ของ พั่น้องตระกูลกริมม์นะครับ) พอจะจำเรื่องนี้ได้มั้ย


เรื่องนี้้้จบไม่สวย เพราะสุดท้ายชายเจ้าของห่าน ทำตามที่ภรรยาบอก คือสังหารห่านเสีย เมียบอกว่าในท้องห่านจะมีไข่ทองคำอีกมาก ผ่าท้องจะได้เอาไข่มากมายไปขาย


เสียเลย เนาะ แทนที่จะมีไข่ทองคำไว้ขายเรื่อย ๆ ตลอดไป


ทีนี้ อธืบายหลักแนวคิดของ Stephen Covey 
P คือผลผลิต คือไข่ทองคำ   
ส่วน PC คือ ความสามารถหรือคนที่ผลิต คือ ห่าน


เสียห่านไป ก็ไม่มีไข่ทองคำ ชีวิตเราเสียห่านบ่อยครับ แต่เราไม่รู้ตัว 


เสียใจ เพราะไม่ใส่ใจยังไงล่ะครับ



ก่อนจะจากกัน ขอทิ้งท้ายว่า การเป็นคนที่เห็นหัวอกหัวใจคนอื่นนั้น คือเสน่ห์เฉพาะตัว ไม่มีใครเกิดมาแล้วจะมีบุคลิกแบบนี้ทุกคน ถึงฝึกฝน ก็ไม่สู้การมีใจ ใฝ่เอาดีเอง มีคำคมอยู่ 3 ประโยค ไม่รู้ว่าใครเขียน ผมจำไม่ได้ มีข้อความดังนี้

Great minds discuss ideas;
Average minds discuss events;
Small minds discuss people.


จิตใจที่ยิ่งใหญ่ จะพูดคุยเรื่องความคิด
จิตใจทั่วไป จะพูดคุยเรื่องสิ่งต่าง ๆ ที่เกิดขึ้น
จิตใจที่คับแคบ จะพูดคุยเรื่องคน


ในครั้งต่อไป เรามาเตรียมตัวฝึกภาษาอังกฤษเพื่อคุยกับต่างชาติในวันสงกรานต์กันนะครับ

วันอังคารที่ 5 เมษายน พ.ศ. 2554

สักวันต้องเป็นวันของเรา ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

คราวนี้มาเรียนรู้สำนวนดี ๆ
สำนวนวันนี้คือ Every dog has its day. เอ๊ฟวรี่ ด๊อก แฮ้ส อิทสฺ เดย์
หรือ Every dog has his day.เอ๊ฟวรี่ ด๊อก แฮ้ส ฮีส เดย์

หรือขยายความเป็นภาษาอังกฤษว่า Everyone gets a chance eventually. ( คนทุกคนต้องมีวันแห่งความสำเร็จ ) จัดเพลงก๊อตให้ดีมั้ยเนี่ย เอาไปเลย






เจ้าของภาษาเปรียบเทียบคนกับสุนัข ทีภาษาไทยยังมีสำนวนน้องหมามากมาย เช่น หมาเห่าใบตองแห้ง หมาลอบกัด สุนัขรับใช้ หุงข้าวประชดหมา ปิ้งปลาประชดแมว และอื่น ๆ อีกเพียบ


ที่มาก็ของสำนวน Every dog has its day. คิอ "Young blood must have its course, lad, and every dog its day" โดย Charles Kingsley ผู้ช่วยสอนศาสนาของอังกฤษ และนักรณรงค์เพื่อสิทธิ์ของชนชั้นกรรมาชีพ


จะยกตัวอย่างประโยคสำนวนสัก 2 ประโยคนะครับ

I know you've been waiting to get promoted. Every dog has its day. ฉันรู้น่าว่าแกรอที่จะได้ปรับตำแหน่งอยู่ น่า สักวันต้องเป็นวันของแก

You will become a popular singer. Every dog has its day.
เธอจะได้เป็นนักร้องที่โด่งดัง คนเราต้องมีวันที่ฝันจะเป็นความจริง

อีกสักประโยค เพราะช่วงนี้ หลายคนกำลัง รีดน้ำืหนักเพื่อตัดชุดหรือใส่ชุดตัวเก่งไปงานเลี้ยงรุ่น บางคนกำลังจะแต่งงาน และหลายคนกำลังจะไป outing กับบริษัท เดี๋ยวถ่ายรูปแล้วจะไม่หล่อไม่สวยกัลล์
ครูก็กำลังลดเช่นกัน จึงขอให้กำลังใจตัวเองว่า

My dear, you shouldn't worry too much about your weight. I know you are on a diet. Every dog has its day.



ในหลาย ๆ เรื่องที่คุณกำลังคิดอยากให้สำเร็จ หรือว่า คุณอาจถึงจุดนั้นของคุณแล้ว ก็ถือว่าคุณได้ทำงานมาพอสมควร หรืออาจจะทำงานหนักเลยทีเดียว ก็ขอให้คุณจงสู้ต่อไป เพราะ Every dog has its day.

วันศุกร์ที่ 1 เมษายน พ.ศ. 2554

Housekeeping English Phrase Bank 1

English for Housekeeping ประโยคทั่วไป


ได้ฤกษ์รวบรวมวลีที่เคยใช้สอนพนักงานโรงแรมซักทีสิ เริ่มที่พนักงานแม่บ้านนะครับ

ทุกคนครับ สังเกตมั้ย ว่าภัยพิบัติทางธรรมชาติ จะทวีความรุนแรงขึ้นทุกวัน หรือว่าวันล้างโลกใกล้เข้ามาทุกที ผมคิดว่าผมเองยังไม่ได้ทำประโยชน์อะไรให้กับสังคมที่ผมอาศัยอยู่สักเท่าไรเลย แต่คิดว่าการทำ
บล๊อกจะทำให้ได้นำความรู้ให้ขยายออกไป 


ก่อนที่จะเรียนรู้วลี ผมขอบอกว่า ในอาชีพแม่บ้้านโรงแรม ถ้าภาษาอังกฤษคุณพอไปได้ บางโรงแรมเค้ามีการสอนภาษาอังกฤษ อาจจะเป็นครูสอนภาษาที่เป็นเจ้าของภาษาหรือคนไทย แล้วแต่นโยบายโรงแรมครับ จะไม่เหมือนกัน
โรงแรมที่ผมเคยทำงานจะวัดระดับภาษาอังกฤษก่ิอนที่จะส่งเข้าสัมภาษณ์ผู้จัดการฝ่ายบุคคลเพื่อดูคุณลักษณะโดยรวม แล้วสุดท้ายก็จะได้คุยกับหัวหน้าแผนก หลายคนบอกว่าโรงแรมดัง ๆ มีการใช้เส้นสาย ผมเห็นด้วยครับ ถ้าคุณเป็นผู้สมัครในชุดเดียวกับเด็กของใครก็ตาม คุณอาจจะหมดสิทธิ์ แต่ถ้าภาษาอังกฤษคุณเด่นชัดออกมา ผมรับรองได้ว่าหางานไม่ยากครับ เผลอ ๆ ได้งานที่ดีกว่าแผนกแม่บ้านด้วยซ้ำ เพราะฉะนั้น ฝึกเสียแต่วันนี้ ดีที่สุด




ในแผนกแม่บ้านโรงแรม จะมีพนักงานหลัก ๆ ก็คือ housekeeper หรือบางโรงแรมเรียกว่า room attendant ซึ่งเหมาะกับคุณ ๆ ผู้หญิงที่สู้งานหนักนิดนึงครับ แต่ผลตอบแทนคุ้มค่าครับ ตำแหน่งนี้จะทำความสะอาดห้องพักเป็นหลัก โรงแรมที่เป็นวิลล่า (อาจจะมีสระน้ำด้วย) เค้าก็จะเรียกว่า villa attendant
ซึ่งงานก็จะเพิ่มขึ้นจากทำความสะอาดห้อง ไม่ต้องคิดนะครับว่าเค้าจะให้คุณไปทำความสะอาดสระน้ำด้วย เพราะงานสระน้ำเป็นหน้าที่ของแผนกช่างน่าจะเหมาะที่สุด ช่างที่ทำสระน้ำก็จะทำงานร่วมกับแม่บ้าน งานของแผนกนี้ไม่ได้หมดแค่นี้นะครับ เพราะโรงแรมมีล็อบบี้ ห้องน้ำสาธารณะ ร้านอาหารและสิ่งอำนวยความสะดวกอีกมากมาย แม่บ้านที่ทำห้องหรือวิลล่ามักจะไม่ต้องทำความสะอาดพื้นที่เหล่านี้นะครับ โรงแรมจะจ้างพนักงานอีกประเภทนึงที่ภาษาอังกฤษไม่่มีความจำเป็นเท่าไรเอาไว้ ตำแหน่งนี้เรียกว่า public area cleaner ครับ พอคุณทำงานไปสักพักใหญ่ ๆ และเป็นคนที่เข้าตานายทั้งหลาย ตำแหน่งต่อไปก็คือ housekeeping supervisor หรือ housekeeping shift leader หรือ villa supervisor ครับ จากนี้ไปภาีระคุณก็จะหนักขึ้น คุณต้องเช็คความเรียบร้อยของห้อง เข้าประชุมแผนกและทำเอกสารต่าง ๆ ของแผนก Room (แผนกห้องพักหมายรวมถึงแผนกต้อนรับด้วย) บ้างครับ 


ในแผนกแม่บ้านของโรงแรม ยังมีพนักงานที่เกี่ยวข้องอีกมากมาย ยิ่งโรงแรมใหญ่ ความหรูหรามีมากขึ้นเท่าไร ก็จะมีตำแหน่งเช่น florist พนักงานจัดดอกไม้ housekeeping clerk หรือ housekeeping coordinator ซึ่งจะทำหน้าที่ประสานงาน รับเรื่องราวต่าง ๆจากพนักงานแล้วใช้วิทยุสื่อสารในการส่งต่องานไปยังแต่ละคน จัด amenities หรือทำงานเอกสารตามแต่ที่หัวหน้าแผนกสั่งนั่นเอง


มีอีกตำแหน่งที่ขาดไม่ได้คือ roomboy หรือ service runner ที่จะเอาอุปกรณ์ผ้าปูเตียง ปลอกหมอน ผ้าเช็ดตัวและข้าวของภายในห้องไปให้กับแม่บ้านที่ทำความสะอาด ยิ่งโรงแรมอยู่ริมเขา ทางลาดชัน พนักงานเหล่านี้คือแรงงานหลักนั่นเอง


ขอไม่กล่าวถึงตำแหน่งระดับบริหารตั้งแต่ผู้ช่วยผู้จัดการแผนกขึ้นไปนะครับ


ประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้ในโรงแรมโดยเฉพาะครับ


1.เชิญติดต่อแผนกต้อนรับ
Please contact the front desk.
พลีส   คอนแท็คทฺ เดอะ ฟร้อนทฺ เด้สคฺ


2. เดี๋ยวดิฉันจะเอาน้ำขวดมาเพิ่มให้เลยนะคะ
I will bring you new bottles of water, sir.
ไอ วิวล์ บริง ยู นิว บ็อทเทิ่ลส์ ออฟ วอเท่อ เซ่อ (แขกผู้หญิงเปลี่ยนเซ่อ เป็นมาดาม หรือ แมม)


3.พูดอีกทีสิคะ       ดิฉันไม่เข้าใจค่ะ
Please say again.  I don’t understand
พลีส เซย์ อเกน      ไอ โด๊นทฺ   อั๊นเดอสแตนด์


4. ให้ดิฉันช่วยไหมคะ
May I help you, sir?
เมย์  ไอ  เฮ้ลพ์ ยู เซ่อ (แขกผู้หญิงเปลี่ยนเซ่อ เป็นมาดาม หรือ แมม)


5. คุณชอบพักที่นี่ไหมค่ะ
Do you enjoy staying here?
ดู ยู เอ็นจอยน์ สเตอิ้ง เฮี้ยร์


6. เดินทางปลอดภัยค่ะ
Have a nice trip.
แฮ้ฟ อะ ไน้ซฺ ทริพ


7. หวังว่าจะได้พบท่านอีกนะคะ
Hope to see you again.
โฮพ  ทู  ซี  ยู  อเกน


8. หวังว่าคงจะได้รับใช้ท่านอีกค่ะ
Hope to serve you again.
โฮพ  ทู  เซิร์ฟ  ยู  อเกน


9. หลอดไฟขาดค่ะ จะโทรเรียกช่างมาซ่อมเลยนะคะ
The bulb is broken.     I'll get an engineer to fix now.
เดอะบัลพฺ  อี๊ส โบร๊คเค่น   ไอ วิวล์ เก็ท แอน เอ็นจิเนียร์ ทู ฟิกส์ นาว


10. ปุ่มเปิดจากุซซี่อยู่นี่นะคะ
The button to start the Jacuzzi is here.
เดอะ บัททั่น ทู สตาร์ท เดอะ จากุชชี่ อี๊ส เฮีย



11. อยากได้ยากันยุงสักขดมั้ยคะ
Would you like a mosquito coil?
วู้ด ยู ไล้ค์  อะ ม็อสคี้โท่  คอยล์

12. อย่าดื่มน้ำก๊อกนะคะ
Please don't drink tap water.
พลีส โด๊นท์ ดริ๊งค์  แถ็พ ว้อเถ่อร์


13. เราอยากให้คุณติดป้าย Do Not Disturb ถ้าไม่สะดวกค่ะ
Please put up "Do Not Disturb" sign, if it's not convenient.
พลีส พุท อัพ ดูน็อทดิสเถิบไซน์   อิ๊ฟ อิทสฺ น้อท ค็นวี้เนี่ยนท์ 

14. ทุกอย่างโอเค ไม่มีไรแล้วใช่ไหมคะ
Is everything alright?
อี๊ส เอฟวรี่ ติง ออลไร้ท์ 

15. ถ้าคุณต้องการอะไร ติดต่อ guest service center นะคะ
Please contact guest service center, if you need anything.
พลีส ค็อนแท็คทฺ เก็ส เซอร์วิส เซ็นเตอร์  อิ๊ฟ ยู นีด เอนี่ติง




ก็ฝึกกับไปพอสมควรก่อนนะครับ กำลังเขียนเรื่อย ๆ ขอบคุณที่ติดตามกันตลอดนะครับ