วันพุธที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2555

เนื้อเพลงและคำแปลไทยของ Somebody That I Used To Know



Now and then I think of when we were together
Like when you said you felt so happy you could die
Told myself that you were right for me
But felt so lonely in your company
But that was love and it's an ache I still remember

ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันคิดถึงตอนที่เราอยู่ด้วยกัน
เหมือนตอนที่เธอบอกว่าเธอนั้นสุขล้นแทบตาย
บอกตัวเองว่าเธอนั้นคืิคนที่ใช่
แต่ไม่รู้เป็นไงพออยู่ใกล้ ฉันก็ยังไม่หายเหงาิสักที
รัก นั่นคือรัก เจ็บช้ำหนัก ฉันจำได้ไม่ลืม

You can get addicted to a certain kind of sadness
Like resignation to the end, always the end
So when we found that we could not make sense
Well you said that we would still be friends
But I'll admit that I was glad that it was over

เธอจะจมปลักกับความเศร้าก็ได้นะ
ให้เหมือนใจสลาย ใกล้ตายลงไปทุกที ทุกที
และเมื่อเราพบว่า เราไปด้วยกันไม่ได้
เธอก็พูดว่าเรายังเป็นเพื่อนกันได้
แต่ฉันคงจะยอมรับแหละว่าฉันดีใจที่มันจบได้สักที

But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know
Now you're just somebody that I used to know

แต่เธอไม่เห็นจะต้องตัดสัมพันธ์กับฉันให้ขาดสะบั้น
ทำเหมือนว่าไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น ทำเหมือนว่าเราไม่เคยเป็นอะไรกัน
ฉันไม่ได้ต้องการความรักจากเธอนะ
แต่เธอทำกับฉันเหมือนฉันเป็นคนแปลกหน้า และนั่นก็เกินจะืทานทน
เธอไม่จำเป็นต้องทำให้แย่ขนาดนี้เลย
ให้เพื่อนเธอมาเอาแผ่นเสียงแทน แถมยังเปลี่ยนเบอร์อีก
ฉันว่าฉันไม่ได้ต้องการมันแล้วนะ
ถึงตอนนี้ เธอก็แค่คนที่ฉันเคยรู้จัก
คนที่ฉันเคยรู้จัก
แค่คนที่ฉันเคยรู้จัก เท่านั้นจริง ๆ

Now and then I think of all the times you screwed me over
But had me believing it was always something that I'd done
And I don't wanna live that way
Reading into every word you say
You said that you could let it go
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know

ตลอดแหละ ฉันนึกถึงหลาย ๆ ครั้งที่เธอปั่นหัวทำแสบ
แต่ก็ทำให้ฉันเชื่อว่ามันเป็นสิ่งที่ฉันเองได้ทำลงไป
และฉันไม่อยากใช้ชีวิตแบบนั้น
เชื่อฟังทุกๆคำที่เธอพูด
เธอบอกว่าเธอปล่อยวางได้
และฉันก็ไม่น่าจะได้เห็นตอนที่เธอวางสายใส่คนที่เธอเคยรู้จัก



But you didn't have to cut me off
Make out like it never happened and that we were nothing
And I don't even need your love
But you treat me like a stranger and that feels so rough
And you didn't have to stoop so low
Have your friends collect your records and then change your number
I guess that I don't need that though
Now you're just somebody that I used to know
Somebody
(I used to know)
Somebody
(Now you're just somebody that I used to know)


แต่เธอไม่เห็นจะต้องตัดสัมพันธ์เราเลย
ทำเหมือนว่าไม่เคยมีอะไรเกิดขึ้น และเราไม่เคยมีอะไรต่อกัน
ฉันก็ไม่ได้ต้องการความรักจากเธอหรอกนะ
แต่เธอทำเหมือนฉันเป็นคนแปลกหน้า และนั่นมันร้่ายแรงมาก
เธอไม่จำเป็นต้องทำตัวแย่ขนาดนี้ก็ได้นะ
ให้เพื่อนเธอมาเก็บแผ่นเสียงไปและเปลี่ยนเบอร์เธองั้นหรอ
ความจริงฉันก็ไม่ได้ต้องการมันเล้ย
เธอก็กลายเป็นแค่คนที่ฉันเคยรู้จักเท่านั้นแหละ
คนคนนึงที่ฉันเคยรู้จัก
แค่คนที่ฉันเคยรู้จัก


ฟังเวอร์ชั่นดั้งเดิม



ฟังเวอร์ชั่น GLEE




กลับไปหน้าหลักเพื่อดูเพลงอื่น ๆ  คลิกที่ป้าย English Songs ด้่านล่างสิครับ


วันพฤหัสบดีที่ 19 เมษายน พ.ศ. 2555

Reported Speech

ใช้ ask, tell และ say ดังนี้


1. ใช้ ask ซึ่งแปลว่า ถามว่า .....หรือไม่
ประธาน + ask + กรรม (คน) + if + ประโยคบอกเล่า/ปฎิเสธ
He asked his father if he could rest for a while.
เขาถามพ่อของเขาว่าเขาพักสับประเดี๋ยวได้ไหม
(เห็นมั้ยว่าหลัง if ตามด้วยประโยค นะ)






2. ใช้ ask ซึ่งแปลว่า ถามว่า .....ใคร อะไร ที่ไหน เมื่อไหร่ อย่างไร ทำไม
ประธาน + ask + กรรม (คน) + who/what/where/when/how/why + ประโยคบอกเล่า/ปฎิเสธ
He asked Joe where  I stayed last Friday.
ฉันถามโจว่าเมื่อวันศุกร์ที่ผ่านมาฉันพักที่ไหน
(หลัง WH-words ตามด้วยประโยคเช่นเดียวกับ if )





3. ใช้ ask หรือ tell ซึ่งแปลว่า ขอ(ร้อง) หรือบอก ให้ทำ (อะไร)
ประธาน +  ask/ tell + กรรม (คน) +  to + verb
He asked us to stay at his house today.
เขาขอให้พวกเราค้างที่บ้านเขาวันนี้




4. ใช้ ask หรือ tell ซึ่งแปลว่า ขอร้องหรือบอก ไม่ให้ทำ (อะไร)
ประธาน +  ask/ tell + กรรม (คน) +  not to + verb
He asked me not to go to Trang today.
เขาขอให้ฉันไม่ไปตรังวันนี้




5. ใช้ say ซึ่งแปลว่า พูดว่า .....
ประธาน + say that+ ประโยคบอกเล่า/ปฎิเสธ
He said that his son likes salad.
เขาบอกว่าลลูกชายเขสชอบสลัด





แบบฝึกหัด ลองทำดู 
แต่งประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาอังกฤษ โดยใช้ ask, tell และ say
1. พ่อฉันบอกน้องสาวฉันไม่ให้เล่นเกมส์คอมพิวเตอร์


2. แม่ถามฉันว่าพรุ่งนี้ฉันจะออกจากบ้านกี่โมง


3. โจโจ้บอกให้คริสใช้บันได


4. โจโจ้พูดว่าคริสเดินขึ้นบันไดไป







เฉลย (ลากคลุม เดี๋ยวจะเห็นเอง)
1. My father told my sister not to play computer games.
2. Mother asked me what time I will leave home tomorrow.
3. Jojo told Chris to use the stairs.
4. Jojo said that Chris walked up the stairs.


กลับไปยังหน้าหลักของ วิชา 890102 Fundamental Reading and Writing หรืิอคลิกไอค่อนรูปวิชาืทางซ้ายมือ เพื่อทบทวนเรื่องอื่น ๆ

วันศุกร์ที่ 6 เมษายน พ.ศ. 2555

Statistics for linguistics and language education research

การเลือกสถิติเพื่อใช้ในงานวิจัยทางการศึกษานั้น ขึ้นอยู่กับสิ่งที่เราศึกษา ซึ่งสะ้ท้อนออกมาในรูปของคำถามวิจัยและข้อมูลที่เราต้องเก็บ ศึกษาตารางด้านล่างนี้ ตามรูปแบบตัวแปรที่ศึกษาและตามคำถามวิจัยนะครับ


หรือดูข้องมูลเต็มหน้า A4 ที่นี่

Reference:
Ross, S. M. & Morrison. G. R. (2004). Experimental research methods, In D. J. Jonassen (Ed). Handbook of research on educational communications and technology, 2 nd Ed., (pp. 1021-1043). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.


Statistical Analysis for Education






กลับไปหน้าหลักของการวิจัยด้านภาษาและภาษาศาสตร์ คลิกที่รูปข้างล่าง สิครับ



Grammars in the "News"

ฝึกทักษะเรื่อง Verb Tense และ Passive Voice

Past simple


1. The fire ___________ (break out) at a Moscow nuclear research center last Sunday.
ไฟไหม้ที่ศูนย์วิจัยนิวเคลียร์มอสโคว์เมื่อวันอาทิตย์ที่ผ่านมา

2. The gunman ___________(tell) the police that he bought the pistol from Saudi Arabia.
มือปืนบอกตำรวจว่าเขาซื้อปืนมาจากประเทศซาอุดิอาระเบีย


3. It _________ (take) my parents about half an hour to drive from home to work.
พ่อแม่ฉันใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมงเพื่อขับรถจากบ้านไปที่ทำงาน


4. The fire ___________(burn) quickly over 15 acres of the land within the national park.
ไฟได้ลุกไหม้อย่างรวดเร็วไปทั่วพื้นที่กว่า 15 เอเคอร์ ของอุทยานแห่งชาติ


5. Dan decided that he ___________(want) a break from the relationship, which he found too difficult.
แดนตัดสินใจพ่อแม่ฉันใช้เวลาประมาณครึ่งชั่วโมงเพื่อขับรถจากบ้านไปที่ทำงาน

Past continuous และ Past perfect
6. While the fire ___________ (damage) all the areas on the second floor, the firemen __________(arrive).
ในขณะที่ไฟกำลังเผาทำลายบริเวณพื้นที่ทั้งหมดของชั้น 2 เจ้าหน้าที่ดับเพลิงก็มาถึง

7. The doctor student ___________(hide) in the cupboard for 4 hours before he started the murder.
นักเรียนแพทย์คนนั้นได้แอบอยู่ในตู้เป็นเวลา 4 ชั่วโมงก่อนจะเริ่มการฆาตรกรรม

Mixed Tense
8. Sara’s grades ___________(report) to fall noticeably.
เกรดของซาร่าได้รับการรายงานว่าลดลงอย่างเห็นได้ชัด 

9. The man who murdered the director, ___________(arrest) by the police while he was trying to escape from the building.
ผู้ชายคนที่มาตกรรมผู้อำนวยการ ถูกจับในขณะที่เขากำลังพยายามหลบหนีออกไปจากตึก

10. No casualties __________ (report) in the car bomb incident.
ไม่มีรายงานว่า มีการเสียชัวิตใด ๆ ในเหตุการณ์คาร์บอมบ์


เฉลย
1. broke out
2. told
3. took
4. burned หรือ burnt
5. wanted
6. was damaging
7. had hidden
8. were reported
9. was arrested
10. were reported